Archivo:YouTube - capj1970 - Hhhk4oj6nWk.jpg

De 15Mpedia
Saltar a: navegación, buscar
YouTube_-_capj1970_-_Hhhk4oj6nWk.jpg(480 × 360 píxeles; tamaño de archivo: 33 KB; tipo MIME: image/jpeg)
Para embeber este vídeo en alguna página de este wiki copia y pega el siguiente código:
{{youtube|Hhhk4oj6nWk|right|Una descripción...}}

Para más detalles, véase la ayuda sobre vídeos.

Para aprender a importar los metadatos de un vídeo de YouTube como se ha hecho con este vídeo, véase la ayuda de bookmarklets.

También puedes ayudar marcando vídeos válidos aquí.


Detalles del archivo
ArchivoEste archivo está embebido desde un servicio externo y no está subido a 15Mpedia.
DescripciónDescripción proveniente de YouTube: Puerta del sol, kilometro cero. Como en un acto de justicia poética... en el kilometro cero de España comienza la historia... La victoria, si la victoria, compañeros tiene nombre de mujer...será por eso que hay que buscarla, saber donde esta, ir en su búsqueda... qué movimiento más interesante... donde termina esto? eso es lo bonito de esto...cesar

¿La canción?

One day in June, 1973, three months before the bombing by Pinochet's military coup, I was walking through the plaza in front of the Palace of Finance in Santiago, Chile, and saw a street singer shouting, "The people united will never be defeated" - a well known Chilean chant for social change. I couldn't stop, and continued across the square, but his incessant chanting followed me and stuck in my mind.

On the following Sunday, after the broadcast of the show "Chile Says No to Civil War", which I directed for Channel 9, we went with a few artists to eat at my house outside Santiago. Upon arrival I sat down at my piano and thought about the experience in the plaza and the events at large. When I reproduced the chant of the people in my head, the chant that could not be restrained, the entire melody exploded from me: I saw it complete and played it in its entirety at once. The text unfurled itself quickly and fell, like falling rocks, upon the melody. In their enthusiasm some of my guests made suggestions that were too rational for the situation I was composing in. Out of courtesy I pretended to accept, but arranged myself to leave the text in its symptomatic landscape.

The song was performed in public two days later by the group Quilapayun in a heavily attended concert in the Alameda.

--Sergio Ortega

que es algo como que en Junio de 1973 Sergio ortega escuchó en una de las calles de Santiago de Chile la frase "el pueblo unido jamás sera vencido"... esa experiencia mas otras que vivió lo llevaron un domingo de ese mes a sentarse a escribir la letra para la melodía... que acepto sugerencias pero la canción ya estaba en su mente... dos días después Quilapayun la cantaba en un concierto en la Alameda.
FuenteEl pueblo unido jamás sera vencido (the people united will never be defeated)- spanish revolution en YouTube
Fecha de creaciónSin datos [+] (Fecha de publicación: 19 de mayo de 2011)
Autoríacapj1970 en YouTube
LicenciaLicencia de YouTube estándar
Tamaño0 bytes (archivo embebido)
Duración3:52
CoordenadasSin datos [+]
Palabra(s) claveprotesters, revolution, spanish revolution, 15M, democracia real ya
ExportarCSV JSON RDF

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
act21:31 4 feb 2013Miniatura de la versión de 21:31 4 feb 2013480 × 360 (33 KB)BotQuincemayista (Discusión | contribuciones)